
# | Data |
---|---|
最高順位 | 11位 |
最低順位 | 38位 |
増加再生回数 | +411262回 |
ランクイン日時 | 2020/07/01 11:00 |
ランク圏外日時 | 2020/07/02 12:30 |
急上昇継続時間 | 1日01時間30分 |
再生回数 | 332115回 |
コメント数 | 5707件 |
高評価数 | 62548 |
低評価数 | 94 |
評価数合計 | 62642 |
高評価割合 | 99.85% |
※再生回数, コメント数, 高評価数, 低評価数, 評価数合計, 高評価割合は初回ランクイン時の数値
日時 | 順位 | 再生回数 |
---|---|---|
2020/07/01 11:00 | 12位 | 332115回 |
2020/07/01 14:15 | 11位 | 363975回 |
2020/07/02 2:00 | 30位 | 592002回 |
2020/07/02 9:45 | 27位 | 723301回 |
2020/07/02 12:30 | 38位 | 743377回 |
2020/07/02 12:30 | 38位 | 743377回 |
美波「アメヲマツ、」MV
Minami -「 Amewomatsu、」
作詞・作曲:美波
Words & Music: Minami
ANIMATION:syo5
7月1日(WED) 0時より配信解禁
Music will be available at midnight on Wednesday, July 1(Japan time) on streaming platforms
→https://WarnerMusicJapan.lnk.to/AmeWoMatsu
Vocal & Electric Guitar: Minami
Electric Guitar: Takumi Otsuka
Strings Arrangement & Piano: Taro Makido
Bass: Shige Murata
Drums: Takashi Kashikura
Strings: Anzu Suhara Strings
Musical Director & Mixing Engineer: Yoshio Tamamura
Recording Engineer: Masahiro Tamoto
Mastering Engineer: Brian Lucey
Management: Water Reflection
Label A&R: Kazuhito Toyonaga
Instrumental Technician: Koji Watanabe
Minami -「 Amewomatsu、」
作詞・作曲:美波
Words & Music: Minami
ANIMATION:syo5
7月1日(WED) 0時より配信解禁
Music will be available at midnight on Wednesday, July 1(Japan time) on streaming platforms
→https://WarnerMusicJapan.lnk.to/AmeWoMatsu
Vocal & Electric Guitar: Minami
Electric Guitar: Takumi Otsuka
Strings Arrangement & Piano: Taro Makido
Bass: Shige Murata
Drums: Takashi Kashikura
Strings: Anzu Suhara Strings
Musical Director & Mixing Engineer: Yoshio Tamamura
Recording Engineer: Masahiro Tamoto
Mastering Engineer: Brian Lucey
Management: Water Reflection
Label A&R: Kazuhito Toyonaga
Instrumental Technician: Koji Watanabe
1: x x
2020/07/01 0:11
minami is finally back, I can’t hold my tears, this is one of the most memorable day in my life.
2: Nice Grail
2020/07/01 0:39
Brain:"What does those words even mean?"
Heart:"Yes."
Heart:"Yes."
3: DoSHachiko
2020/07/01 5:10
For anyone wondering: Minami announced on Twitter she was signed with a major label. This is her first song with Warner Music Japan.
4: JhinnLottusFlow
2020/06/30 23:38
Sigo esperando que Honest Diary, Eternal Blue y otras de tus maravillosas canciones salgan oficialmente en tu canal. Ciertamente estas también merecen reconocimiento, tal como estas bellezas. n.n
5: Rafiqi aka RiPLeX
2020/07/01 0:15
Not gonna lie, this MV is such a masterpiece art that i am really motivated to learn japanese and how to make some cool animation too
6: Арольд
2020/06/30 23:35
Song language: Japanese.
Automatic substitutes: Spanish.
People: ???
YouTube: I'm professional!
Automatic substitutes: Spanish.
People: ???
YouTube: I'm professional!
7: 蓼沼裕司
2020/07/01 3:47
歌詞が埋もれてしまったので自分用に
過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで
言葉税が足りなくなっていってさ
書き殴り漁った下書きをそっと強く塗りつぶす
平気だよきっと誰かが透明人間あてにした
ああやっぱ今日もだめだな
ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ振らせてくれないか
何度塗り替えても濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう
普遍化には見向きもしないようだ
雨に交えないでいて
使いすぎてしまったエキを無駄にはしないで欲しくて
好きなものが青に飲まれて消えてった
安価推理自称名探偵いなくなれ
ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね。
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない 戻れない 帰(もど)れないよ
はやく はやく はやく しなきゃ
こんなになるまで
息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない。
明日 ファインダー
越しが曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた
青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で魅せようとした
脳内ヒエラルキーもう
オヤスミナサイしようよ
それが不確かでもずっと僕ら
臆病と待ち続けてんだ
針は僕をおい続けた
君は僕の隣の数字で
待ってくれるよ な
メイムでいいな
やっぱ今日もダメな僕だな
抓(こす)っても滲むだけだろう
かわいたアメ待ち続けていた
過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで
言葉税が足りなくなっていってさ
書き殴り漁った下書きをそっと強く塗りつぶす
平気だよきっと誰かが透明人間あてにした
ああやっぱ今日もだめだな
ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ振らせてくれないか
何度塗り替えても濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう
普遍化には見向きもしないようだ
雨に交えないでいて
使いすぎてしまったエキを無駄にはしないで欲しくて
好きなものが青に飲まれて消えてった
安価推理自称名探偵いなくなれ
ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね。
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない 戻れない 帰(もど)れないよ
はやく はやく はやく しなきゃ
こんなになるまで
息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない。
明日 ファインダー
越しが曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた
青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で魅せようとした
脳内ヒエラルキーもう
オヤスミナサイしようよ
それが不確かでもずっと僕ら
臆病と待ち続けてんだ
針は僕をおい続けた
君は僕の隣の数字で
待ってくれるよ な
メイムでいいな
やっぱ今日もダメな僕だな
抓(こす)っても滲むだけだろう
かわいたアメ待ち続けていた
8: Soulmate
2020/07/01 4:43
Minami is back and I'm crying listening this even when I dont know what he's singing ^
9: Tengo
2020/07/01 5:50
Hello! I'm a rookie with no real Japanese training and self-learned the language, so if anything's wrong feel free to point out or correct me. This translation project was a little challenging since there were a lot of words I seldom hear in everyday conversation and I can't read *(I translate purely by ear, I never learned how to read)*
`Kako-kei' Firumu ni sugatta bokura wa
We're entangled in a past tense film
Kachitori nendou ni nomarete itsushika katamatteiku you de
Guiding clay seems to harden as soon as I drink
Kotoba-zei ga tarinaku natte itte sa
The word tax is running dry, you see
Kakinaguri asatta shitagaki wo sotto tsuyoku nuritsubusu
Gently fill the drafts you caught and scribbled over so strongly
Aa, "heiki dayo" kitto dareka ga toumei ningen ate ni shita
"I'm fine" Surely someone will choose to become an invisible person
Yappa kyou mo dame da na
As I thought today is no good too.
Faindaa-goshi no kawaki kitteta
Crying disappeared through the viewfinder
Boku ni ame furasete kurenai ka
Could you let it rain for me?
Nando nurikaetemo norikoete shimatte
No matter how many times it's repainted, it becomes cloudy
Ima wa mō todokanaku natta ririkku
Lyrics that now can no longer (be) reached//heard//delivered
Aimaina kotoba hineridashite wa
If you twist the vague words that come out
Katamari kakenagara mada tarinaito
As it's solidifying(as it's being painted over), it's still not enough
Nante hontō munashiku natte shimatta no deshou
As if truly, you will surely become empty
Fuhenka ni wa mimuki mo shinaiyou da
Universalization never seems to look up, does it?
Ame ni majienai teite
You can't mix the rain
Tsukai sugite shimatta eki o
Liquid that's been exhausted//used too much//overused
Muda ni wa shinaide hoshikute
I want you not to waste it ((More literal but far off translation))==> I want you not to do the impossible
Sukina mono ga ao ni nomarete kieteitta
The things I like when I'm blue and drunk disappear
Anka Suiri jishoumei tantei inaku nare
A self-proclaimed detective with cheap logic will cease to be
`Shoindo' Tsutau ame ga kawaki
The rain cries through the show window
Yagate yami agatte shimau mae ni
Before the darkness will eventually rise,
USB ni sotto shimatte oku yo
I'll gently close the USB
itsu ka ano hi no boku aishite ne
Please, one day, love me, won't you?
Gomakashite wa ame no sei ni
Because being deceived by the rain
Sukoshi zero ga sabishiku natta
Zero became a little more lonely
Kimi wa mou nidoto modoranai,
You can never return again.
Modorenai, modorenai yo
Don't/can't return, don't/can't go home
Hayaku, hayaku,
Quickly
, quickly
Hayaku shinakya
I must be quick
Konna ni naru made
Until it becomes like this,
Ikitsuki gaman shiteta koto
What I endured with every breath
Jama suru sukurīnsēbā
A screensaver that keeps getting in the way
Zettai wa wasuretakunai
I'll never forget
Ashita
Tomorrow
Finder-goshi ga kumotte itara
If the viewfinder is cloudy then
Sotto warai kakete kurenai ka?
Won't you gently laugh?
Pintogau you ni, burenaiyōni
Please be in focus, please don't shake
Itsuka todoku to ii na, kono ririkku
I hope this lyric will reach you someday
Kurabe sugita aokute shikatanakattanda
Comparing it too much, it couldn't help being so blue
Tsutanai kotoba-zei de miseyou toshita
I tried to show and couldn't convey it through my poor word tax
Nounai Hierarchy mou
The hierarchy in my head//brain
Oyasuminasai shiyou yo
Let's say "Good Night"
Sore ga futashika demo zutto boku wa
Even if I'm always unsure and uncertain
Okubyou to machi tsuzuketenda
I will continue to wait cowardly
Hari wa boku wo oitsuzuketa
The needle kept chasing me
Kimi wa boku no tonari no suji de
You are the number by my side
Matte, matte,
Wait
, wait
Matte kureru youna?
You'll wait, won't you?
Meimu de ii na—
Even an illusion is fine— (Even a lie is all right with me)
Yappa kyou mo damena boku da na
Like I thought, it's me who's no good today.
Tsunette mo nijimu dakedarou
Even if you pick up and hold it, it'll just blur
won't it?
Kawaita ame machi tsuzukete ita
I'll continue to wait for the crying rain.
`Kako-kei' Firumu ni sugatta bokura wa
We're entangled in a past tense film
Kachitori nendou ni nomarete itsushika katamatteiku you de
Guiding clay seems to harden as soon as I drink
Kotoba-zei ga tarinaku natte itte sa
The word tax is running dry, you see
Kakinaguri asatta shitagaki wo sotto tsuyoku nuritsubusu
Gently fill the drafts you caught and scribbled over so strongly
Aa, "heiki dayo" kitto dareka ga toumei ningen ate ni shita
"I'm fine" Surely someone will choose to become an invisible person
Yappa kyou mo dame da na
As I thought today is no good too.
Faindaa-goshi no kawaki kitteta
Crying disappeared through the viewfinder
Boku ni ame furasete kurenai ka
Could you let it rain for me?
Nando nurikaetemo norikoete shimatte
No matter how many times it's repainted, it becomes cloudy
Ima wa mō todokanaku natta ririkku
Lyrics that now can no longer (be) reached//heard//delivered
Aimaina kotoba hineridashite wa
If you twist the vague words that come out
Katamari kakenagara mada tarinaito
As it's solidifying(as it's being painted over), it's still not enough
Nante hontō munashiku natte shimatta no deshou
As if truly, you will surely become empty
Fuhenka ni wa mimuki mo shinaiyou da
Universalization never seems to look up, does it?
Ame ni majienai teite
You can't mix the rain
Tsukai sugite shimatta eki o
Liquid that's been exhausted//used too much//overused
Muda ni wa shinaide hoshikute
I want you not to waste it ((More literal but far off translation))==> I want you not to do the impossible
Sukina mono ga ao ni nomarete kieteitta
The things I like when I'm blue and drunk disappear
Anka Suiri jishoumei tantei inaku nare
A self-proclaimed detective with cheap logic will cease to be
`Shoindo' Tsutau ame ga kawaki
The rain cries through the show window
Yagate yami agatte shimau mae ni
Before the darkness will eventually rise,
USB ni sotto shimatte oku yo
I'll gently close the USB
itsu ka ano hi no boku aishite ne
Please, one day, love me, won't you?
Gomakashite wa ame no sei ni
Because being deceived by the rain
Sukoshi zero ga sabishiku natta
Zero became a little more lonely
Kimi wa mou nidoto modoranai,
You can never return again.
Modorenai, modorenai yo
Don't/can't return, don't/can't go home
Hayaku, hayaku,
Quickly
, quickly
Hayaku shinakya
I must be quick
Konna ni naru made
Until it becomes like this,
Ikitsuki gaman shiteta koto
What I endured with every breath
Jama suru sukurīnsēbā
A screensaver that keeps getting in the way
Zettai wa wasuretakunai
I'll never forget
Ashita
Tomorrow
Finder-goshi ga kumotte itara
If the viewfinder is cloudy then
Sotto warai kakete kurenai ka?
Won't you gently laugh?
Pintogau you ni, burenaiyōni
Please be in focus, please don't shake
Itsuka todoku to ii na, kono ririkku
I hope this lyric will reach you someday
Kurabe sugita aokute shikatanakattanda
Comparing it too much, it couldn't help being so blue
Tsutanai kotoba-zei de miseyou toshita
I tried to show and couldn't convey it through my poor word tax
Nounai Hierarchy mou
The hierarchy in my head//brain
Oyasuminasai shiyou yo
Let's say "Good Night"
Sore ga futashika demo zutto boku wa
Even if I'm always unsure and uncertain
Okubyou to machi tsuzuketenda
I will continue to wait cowardly
Hari wa boku wo oitsuzuketa
The needle kept chasing me
Kimi wa boku no tonari no suji de
You are the number by my side
Matte, matte,
Wait
, wait
Matte kureru youna?
You'll wait, won't you?
Meimu de ii na—
Even an illusion is fine— (Even a lie is all right with me)
Yappa kyou mo damena boku da na
Like I thought, it's me who's no good today.
Tsunette mo nijimu dakedarou
Even if you pick up and hold it, it'll just blur
won't it?
Kawaita ame machi tsuzukete ita
I'll continue to wait for the crying rain.
10: Just Some Guy without a Mustache
2020/07/01 3:38
Minami is equal to perfection. Every song is mind blowing.
11: Arsyad Azhari
2020/07/01 0:23
the "me an intellectual" meme is getting quite annoying
tbh it's not that wrong
but i think anyone who actually pays attention to the song can feel it
tbh it's not that wrong
but i think anyone who actually pays attention to the song can feel it
12: Kundanu Bayu
2020/06/30 23:17
I used to avoid rain. Now I’d love letting myself soaked since I listened to this song.
13: [ Kenokai ]
2020/07/01 2:30
I will forever be impressed by her until the end of time.
14: Lucky Star
2020/07/01 1:16
Looking like Eve's animation budget out here
15: Otaku Kun
2020/07/01 5:50
"She is the singer the world wants but don't deserve"
16: Justin Clark A. Golfo
2020/06/30 23:15
We waited one and a half years for this. It was worth the every single second
17: orego oregano
2020/06/30 23:41
Music title”Ame wo matsu” = “await the rains”
18: シンプル
2020/07/01 6:25
Minami: *starts singing*
Me: this is already so fire
Me: this is already so fire
19: かなざわなおき
2020/06/30 23:52
美波を聴くとなんとも言えない感情が溢れてきて胸を一杯にしていく。
『アメヲマツ、』を初めてライブで聴いた時のあの感覚、あの不思議な感覚もまた、今こうやって聴きながらも鮮明に蘇ってくる。
美波が両手を広げてフロアの僕たちに手拍子を促す。そして会場には幾重にも重なり響き始める手を打つ音。
『アメヲマツ、』という曲が醸すあの独特な雰囲気は正にそこに始まる。そして聴衆の心を引き込んだまま取り込んでいってしまう。
今回公開されたこのMVもまた同じだ。
映像と歌詞と楽曲が互いに交錯しながら僕の心拍数を高めていき…
あの時の美波が脳裏に蘇る。そして“帰って来た”ことを実感する。
美波に逢いたくなる。
あの感覚に溺れたくなる。
見事術中に嵌った感は否めない。
おかえり、美波。
またここから新たなページを綴っていこう。
#勘弁してくれ時代の波
『アメヲマツ、』を初めてライブで聴いた時のあの感覚、あの不思議な感覚もまた、今こうやって聴きながらも鮮明に蘇ってくる。
美波が両手を広げてフロアの僕たちに手拍子を促す。そして会場には幾重にも重なり響き始める手を打つ音。
『アメヲマツ、』という曲が醸すあの独特な雰囲気は正にそこに始まる。そして聴衆の心を引き込んだまま取り込んでいってしまう。
今回公開されたこのMVもまた同じだ。
映像と歌詞と楽曲が互いに交錯しながら僕の心拍数を高めていき…
あの時の美波が脳裏に蘇る。そして“帰って来た”ことを実感する。
美波に逢いたくなる。
あの感覚に溺れたくなる。
見事術中に嵌った感は否めない。
おかえり、美波。
またここから新たなページを綴っていこう。
#勘弁してくれ時代の波
20: Alex Ristevski
2020/07/01 0:55
Minami is a gift to the world. My God, her music always gives me chills
21: Julio Surimu
2020/07/01 1:21
Finally, auto-generated subtitles in Spanish.
No existe una canción mala que está chica haga.
No existe una canción mala que está chica haga.
22: arfiha 21
2020/07/01 0:34
I just got goosebumps when minami's started to sing those chorus,, such an emotional song, marvelous 🙏
23: Marisa Nya
2020/07/01 7:22
I've translated the lyrics for anyone that's wondering, to my best ability
--------------------
アメヲマツ (Waiting for Rain)
過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで
言葉税が 足りなくなっていってさ
書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りつぶす
We cling onto the films of our past
Getting swallowed by clay, and hardening without anyone noticing
Running out of the word tax
Fishing for drafts. Filling in the parts you've scribbled over
平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした
ああやっぱ今日もだめだな
I'll be alright, even if I turn invisible
As expected I'm no good today too
ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ降らせてくれないか
何度塗り替えても 濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては
固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう
普遍化には見向きもしないようだ
Beyond the viewfinder everything has dried out
Won't you send rain for me?
No matter how many times I paint over it, it still gets muddy
The lyrics are out of my reach
Thinking up ambiguous words…
I'm so close to it but it's not enough
How did it all go wrong?
It guess there's no point in universalizing it
雨に 交えないでいて
使いすぎってしまったエキを
無駄にはしないで欲しくて
好きなものが青に飲まれて消えていった
安価推理自称名探偵いなくなれ
Staying out of the rain
Exhausted and overwhelmed
I don't want it all to go to waste
The one I loved was swallowed up by the blue and disappeared
No more self-proclaimed, shallow detectives
ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと 閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない
戻れない
帰れないよ
Standing next to the display window, still dry
Before it's eventually lost to darkness
Quietly locked up in a USB
“Someday I'll love you”
Deceived by the rain
The “0” got a bit lonely
You can never go back
Can't go back
Can't go back...
はやく はやく はやく しなきゃ
こんなになるまで
息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない
Hurry!...Hurry...Hurry! Make a choice
Until this point I've endured holding my breath
Like a disturbing screensaver
I absolutely never want to forget it
明日
ファインダー越しが 曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた 青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で見せようとした
脳内ヒエラルキーも
オヤスミナサイしようよ
Maybe tomorrow...
If the viewfinder is cloudy
Just smile at me softly
So I can see clearly, so the blur subsides
I hope one day these lyrics reach you
Comparing myself, I was too blue to understand
I tried to show it you with my poor word tax
The hierarchy within my mind
"Goodnight to you" [endearing]
それが不確かでもずっと僕は
臆病と待ち続けてんだ
針は僕を追い続けた
君は僕の隣の数字で
待って 待って 待ってくれるよ な
メイムでいいや
Even if I wasn't sure why, I was always
Waiting timidly like a coward
The needle kept chasing me
You, the number right next to me
Wait! Wait! Wait for me!
I'm not ready
やっぱ今日もダメな僕だな
抓っても滲むだけだろ
かわいたアメ待ち続けていた
I'm still a total mess right now
Even if you pick it up, it just blurs
I kept waiting for the dry rain...
--------------------
アメヲマツ (Waiting for Rain)
過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで
言葉税が 足りなくなっていってさ
書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りつぶす
We cling onto the films of our past
Getting swallowed by clay, and hardening without anyone noticing
Running out of the word tax
Fishing for drafts. Filling in the parts you've scribbled over
平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした
ああやっぱ今日もだめだな
I'll be alright, even if I turn invisible
As expected I'm no good today too
ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ降らせてくれないか
何度塗り替えても 濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては
固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう
普遍化には見向きもしないようだ
Beyond the viewfinder everything has dried out
Won't you send rain for me?
No matter how many times I paint over it, it still gets muddy
The lyrics are out of my reach
Thinking up ambiguous words…
I'm so close to it but it's not enough
How did it all go wrong?
It guess there's no point in universalizing it
雨に 交えないでいて
使いすぎってしまったエキを
無駄にはしないで欲しくて
好きなものが青に飲まれて消えていった
安価推理自称名探偵いなくなれ
Staying out of the rain
Exhausted and overwhelmed
I don't want it all to go to waste
The one I loved was swallowed up by the blue and disappeared
No more self-proclaimed, shallow detectives
ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと 閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない
戻れない
帰れないよ
Standing next to the display window, still dry
Before it's eventually lost to darkness
Quietly locked up in a USB
“Someday I'll love you”
Deceived by the rain
The “0” got a bit lonely
You can never go back
Can't go back
Can't go back...
はやく はやく はやく しなきゃ
こんなになるまで
息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない
Hurry!...Hurry...Hurry! Make a choice
Until this point I've endured holding my breath
Like a disturbing screensaver
I absolutely never want to forget it
明日
ファインダー越しが 曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた 青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で見せようとした
脳内ヒエラルキーも
オヤスミナサイしようよ
Maybe tomorrow...
If the viewfinder is cloudy
Just smile at me softly
So I can see clearly, so the blur subsides
I hope one day these lyrics reach you
Comparing myself, I was too blue to understand
I tried to show it you with my poor word tax
The hierarchy within my mind
"Goodnight to you" [endearing]
それが不確かでもずっと僕は
臆病と待ち続けてんだ
針は僕を追い続けた
君は僕の隣の数字で
待って 待って 待ってくれるよ な
メイムでいいや
Even if I wasn't sure why, I was always
Waiting timidly like a coward
The needle kept chasing me
You, the number right next to me
Wait! Wait! Wait for me!
I'm not ready
やっぱ今日もダメな僕だな
抓っても滲むだけだろ
かわいたアメ待ち続けていた
I'm still a total mess right now
Even if you pick it up, it just blurs
I kept waiting for the dry rain...
24: ジェファーソン
2020/06/30 23:39
I want to see her personally and hear her voice, I really loved her as a singer and as an inspiration of my life
25: nands
2020/07/01 3:04
I'm genuinely blown away, it's incredible!! i remember when she posted the teaser on her twitter and i loved it! so i made like a fan made full band cover with it but that was when I just started recording and it was quite bad, I redid it again after 7 months and it was a lot better but no where near as good as this! im so motivated to improve and get better, i've spent hours thinking about how to add instruments into this song from the teaser on twitter, and listening to this now... this is just... perfection.
26: NeoNTiger F5 Uno
2020/07/01 8:09
She's finally Back....Im Gonna Cry till my body dehydrates now
27: Alejandro Rios
2020/06/30 23:36
Minami has one of the most pretty voices I’ve ever heard
28: 。靜
2020/07/01 0:15
雨☔X 美波 Best collaboration 😃 Best song 🎵 👌
29: mugen
2020/07/01 0:56
Lyrics for you guys
Kakō-kei' Firumu ni sugatta bokura wa
kachitori nendo ni noma rete itsushika
katamatte iku yō de kotoba-zei ga
tarinaku natte itte sa kakinaguri asatta
shitagaki o sotto tsuyoku nuritsubusu
heikida yo kitto dareka ga tōmei ningen
ate ni shita yappa kyō mo damedana
faindā-goshi no kawaki kitteta boku ni
ame fura sete kurenai ka nando nurikaete
mo norikoete shimatte ima wa mō
todokanaku natta ririkku aimaina kotoba
hineridashite wa katamari kakenagara
mada tarinaito nante hontō munashiku
natte shimatta nodeshou
fu henka ni wa mimuki mo shinai yōda
ame ni machi e naite ite
tsukai sugite shimatta eki o
muda ni wa shinaide hoshikute sukina
mono ga ao ni noma rete kiete itta?
Anga Suiriji ~yoshoumeidantei
Inaku nare `Shoindo'
Tsutau ame ga kawaki yagate mi agatte
shimau mae ni -Yue su pi Ni sotto
shimatte iku yo itsu ka ano ki no
boku itoshite ne gomakashite wa
ame no sei ni sukoshi zēro ga sabishiku
natta kimi wa mō nidoto modoranai,
modorenai, modorenai yo
hayaku, hayaku, hayaku shinakya
kon'na ni naru made
ikidzuki gaman shi teta koto
jama suru sukurīnsēbā
zettai wa wasuretakunai
ashita wa ī nda?
`Bōshi' Ga kumo o`Deittara'
Sotto arai kakete kurenai ka
pinto ga ah `Fuyu' Ni burenaiyōni
itsuka todoku to ī na kono ririkku
kurabe sugita aokute shikatanakatta nda
tsutawanai kotoba-zei de `Misei' wo
doushitte mo nai naru kimi
Oyasuminasai shiyou yo
sore ga futashikade mo zutto bokura
okubyō to machi tsudzukete nda ai wa
boku o oi tsudzuketa kimi wa boku no
tonari no sūchi de matte, matte,
matte kureru yona
memode ī ya yappa kyō mo damena
bokuda na kose tte mo nijimu dakedarou
kawaita ame machi tsudzukete ita
Kakō-kei' Firumu ni sugatta bokura wa
kachitori nendo ni noma rete itsushika
katamatte iku yō de kotoba-zei ga
tarinaku natte itte sa kakinaguri asatta
shitagaki o sotto tsuyoku nuritsubusu
heikida yo kitto dareka ga tōmei ningen
ate ni shita yappa kyō mo damedana
faindā-goshi no kawaki kitteta boku ni
ame fura sete kurenai ka nando nurikaete
mo norikoete shimatte ima wa mō
todokanaku natta ririkku aimaina kotoba
hineridashite wa katamari kakenagara
mada tarinaito nante hontō munashiku
natte shimatta nodeshou
fu henka ni wa mimuki mo shinai yōda
ame ni machi e naite ite
tsukai sugite shimatta eki o
muda ni wa shinaide hoshikute sukina
mono ga ao ni noma rete kiete itta?
Anga Suiriji ~yoshoumeidantei
Inaku nare `Shoindo'
Tsutau ame ga kawaki yagate mi agatte
shimau mae ni -Yue su pi Ni sotto
shimatte iku yo itsu ka ano ki no
boku itoshite ne gomakashite wa
ame no sei ni sukoshi zēro ga sabishiku
natta kimi wa mō nidoto modoranai,
modorenai, modorenai yo
hayaku, hayaku, hayaku shinakya
kon'na ni naru made
ikidzuki gaman shi teta koto
jama suru sukurīnsēbā
zettai wa wasuretakunai
ashita wa ī nda?
`Bōshi' Ga kumo o`Deittara'
Sotto arai kakete kurenai ka
pinto ga ah `Fuyu' Ni burenaiyōni
itsuka todoku to ī na kono ririkku
kurabe sugita aokute shikatanakatta nda
tsutawanai kotoba-zei de `Misei' wo
doushitte mo nai naru kimi
Oyasuminasai shiyou yo
sore ga futashikade mo zutto bokura
okubyō to machi tsudzukete nda ai wa
boku o oi tsudzuketa kimi wa boku no
tonari no sūchi de matte, matte,
matte kureru yona
memode ī ya yappa kyō mo damena
bokuda na kose tte mo nijimu dakedarou
kawaita ame machi tsudzukete ita
30: Nicolai Rojas
2020/07/01 2:17
MINAMI I LOVE U
Eres mi artista favorita, cuando estuve en la mierda tus canciones me devolvieron la vida, cada una de tus canciones o covers son simplemente increíbles. Gracias por tanto, eres la mejor <3
Eres mi artista favorita, cuando estuve en la mierda tus canciones me devolvieron la vida, cada una de tus canciones o covers son simplemente increíbles. Gracias por tanto, eres la mejor <3
31: Miko
2020/07/01 7:00
This is the reason why I’ve been studying Japanese for the past years
32: Shut-inNEET
2020/07/01 5:36
This is really epic.
We need more songs of you Minami
We need more songs of you Minami
33: Katchu Asui
2020/07/01 5:46
If this was in an anime opening I would never skip it... like domestic girlfriend
34: bella
2020/06/30 23:51
minami: *breathes*
me: this is the best thing i’ve heard all day
me: this is the best thing i’ve heard all day
35: RiRo
2020/07/01 2:34
I'm actually waiting for the day when I'll say "This song is kinda bad".
Not today tho.
Not today tho.
36: Aiffa Yamen
2020/07/01 1:11
Minami-san's okāsan, thank you for giving birth to her.
Sincerely,
Me, who never bored listen to her song.
Sincerely,
Me, who never bored listen to her song.
37: Arsyad Azhari
2020/07/01 0:41
i always find it satisfying to hear minami's scream on the highest volume
38: Matthew Morla
2020/07/01 9:23
Brain: I don’t understand what’s she saying
Heart: I do
Heart: I do
39: Linh Tran
2020/07/01 2:55
I love the rawness of Minami’s voice. The gasps and sounds from even before she begins to form her words are so beautiful. I’m gonna cry 😭 her singing is so good. ❤️
40: Terrence you
2020/07/01 5:05
yess a new song finally!
just finished the song and dammnn the choreography just keeps getting better
just finished the song and dammnn the choreography just keeps getting better
41: Sulthallana __
2020/06/30 23:23
Minami coming back during quarantine is the best thing ever
42: Natan Chaves
2020/07/01 1:27
Melhor música da minha quarentena até agora!!!! :)
43: Chubbyman
2020/07/01 1:39
True fans would know this song when she sang it a few months ago in that short clip.
But this is much better!
But this is much better!
44: c magno rojas rubina
2020/07/01 4:06
Hermoso !!!!
So beautifull !!!
Esperé 1 año y valió la pena T~T
*llorando de felicidad*
So beautifull !!!
Esperé 1 año y valió la pena T~T
*llorando de felicidad*
45: Sugstar :3
2020/07/01 5:14
Que alguien ponga los subtitulos en español 😂❤️ dice cosas jaja amo la canción por cierto .. 😂😂❤️❤️❤️
46: Light/leloch Zain
2020/07/01 9:47
Me: listening to this song
Minami: Gasps
Me: starts gasping irl
My sister: Tf
Minami: Gasps
Me: starts gasping irl
My sister: Tf
47: Santy Tejada
2020/07/01 2:44
AAAAAHHHH, quiero saber qué dice en la canción, necesito SUBTITULOS.
48: Ficklepanda
2020/07/01 6:34
omfg she's back! I'm cryinggg I almost forgot it was 2020 the last 5 minutes. This made my day, or rather year.
49: An Qiyu
2020/07/01 2:17
Saw auto-generated Spanish as an option
Use it to autogenerate English
Lyrics: you sing mouth chin chin and not suitcase and unload tomato the coyote automatic
.
Use it to autogenerate English
Lyrics: you sing mouth chin chin and not suitcase and unload tomato the coyote automatic
.
50: Akachi
2020/07/01 5:13
Minami's voice is goddamn great. You can literally feel every emotion portrayed in this song whether your Japanese or not. I'm literally shivering with goosebumps holy crap wtf, her voice really gets to me and I'm very sure that im not the only one that feels this way, I can't even explain how much this feels. Idgaf I love this artist.
-