盗作

盗作

2020/06/01 18:00に公開 1分
# Data
最高順位 4位
最低順位 48位
増加再生回数 +341761回
ランクイン日時 2020/06/02 11:30
ランク圏外日時 2020/06/04 14:45
急上昇継続時間 2日03時間15分
再生回数 389999回
コメント数 2409件
高評価数 35185
低評価数 99
評価数合計 35284
高評価割合 99.72%
※再生回数, コメント数, 高評価数, 低評価数, 評価数合計, 高評価割合は初回ランクイン時の数値
Canvas not supported
日時 順位 再生回数
2020/06/02 11:30 4位 389999回
2020/06/02 13:45 5位 403896回
2020/06/02 14:45 6位 412664回
2020/06/02 15:30 7位 418983回
2020/06/02 16:45 8位 434217回
2020/06/02 20:00 7位 477971回
2020/06/03 10:00 9位 623377回
2020/06/03 10:45 10位 627324回
2020/06/03 11:30 14位 629463回
2020/06/03 11:45 15位 630807回
2020/06/03 12:45 17位 633767回
2020/06/03 13:00 18位 634538回
2020/06/03 13:45 20位 638596回
2020/06/03 17:15 19位 653457回
2020/06/03 17:45 20位 655771回
2020/06/03 18:45 21位 663075回
2020/06/03 20:30 22位 673725回
2020/06/03 20:45 21位 673867回
2020/06/03 21:30 23位 678544回
2020/06/03 22:00 20位 681018回
2020/06/03 22:45 21位 685814回
2020/06/03 23:30 22位 689391回
2020/06/04 3:30 23位 706702回
2020/06/04 3:45 22位 708551回
2020/06/04 6:15 21位 717220回
2020/06/04 7:15 20位 718962回
2020/06/04 10:00 21位 722841回
2020/06/04 10:45 27位 723795回
2020/06/04 11:00 31位 724484回
2020/06/04 11:15 32位 724662回
2020/06/04 11:30 31位 725564回
2020/06/04 11:45 32位 725754回
2020/06/04 12:15 33位 726679回
2020/06/04 12:30 37位 727106回
2020/06/04 13:15 42位 728989回
2020/06/04 13:30 47位 729286回
2020/06/04 13:45 48位 729974回
2020/06/04 14:00 47位 730611回
2020/06/04 14:45 48位 731760回
2020/06/04 14:45 48位 731760回
俺は泥棒である。
往古来今、多様な泥棒が居るが、俺は奴等とは少し違う。
金を盗む訳では無い。骨董品宝石その他価値ある美術の類にも、とんと興味が無い。
俺は、音を盗む泥棒である。

ラジオから流れるジャズナンバー。街中のスピーカーで聞くポップス。駅前のロータリーに響く歌声。公共施設の小ホールから漏れ出すピアノソナタ。
俺はそれを盗む。この古びたレコーダーで録音して盗む。口ずさんで盗む。譜面に書き起こして盗む。
昔から、美しいメロディには目が無かった。


ヨルシカ - 盗作
Yorushika - Plagiarism

3rd Full Album「盗作」
2020年7月29日(水)発売

「盗作」特設サイト
https://sp.universal-music.co.jp/yorushika/tousaku/

【初回生産限定盤「盗作」書籍仕様】
・小説「盗作」
・少年が弾いた「月光ソナタ」カセットテープ
・CD

【UNIVERSAL MUSIC STORE 限定盤】
・初回生産限定盤「盗作」書籍仕様
・オリジナル・カセットテーププレイヤー

【通常盤】
・CD

収録曲
01. 音楽泥棒の自白
02. 昼鳶
03. 春ひさぎ
04. 爆弾魔
05. 青年期、空き巣
06. レプリカント
07. 花人局
08. 朱夏期、音楽泥棒
09. 盗作
10. 思想犯
11. 逃亡
12. 幼年期、思い出の中
13. 夜行
14. 花に亡霊

アルバム予約、配信はこちら
https://umj.lnk.to/Jk_Y4

■Credit
Movie Director:イノウエマナ(OTOIRO)
Artwork:永戸鉄也
Creative Director:DMYM(OTOIRO)

Official Site
http://yorushika.com/

Official Twitter
https://twitter.com/nbuna_staff

Official Instagram
https://www.instagram.com/yorushika_official_
1: Doctus Rex 2020/06/01 20:49
For people who can't read Japanese, here's a rough translation of what they're saying.
"I'm a thief"
"There are many types of thieves out there but I'm a bit different from them"
"It's not as though I steal money. Since I have no interest in valuable artworks nor jewelry"
"What I steal is sound"
"Jazz numbers played through the radio. Pop songs you hear all over town. A voice you hear singing in front of the train station. A piano sonata leaking through the halls of a public facility."
"That's what I steal. Stealing by recording with this old recorder of mine. Stealing by humming. Stealing by copying down the score."
"From long ago, I've had no eye (or talent) for beautiful melodies."

(Edit) Below is a complete summary of the story associated with the lyrics in this song and two albums. Trust me, it's worth the read and you'll have a better understanding and appreciation for the choice in lyrics.

(Summary)
I wanted to add onto the last line because I found out something profoundly interesting. So, the whole entire thing concerning these lyrics and the song is in relation to a thief. This "thief" is a thief in the sense that he steals music in order to find something more beautiful than his memories (whether this is because all his memories are shitty I have no clue). This thief eventually winds up meeting a boy who plays a beautiful rendition of Beethoven's Moonlight Sonata. He gets acquainted with him and he finds out that they have the same philosophy for life. That "Life imitates art". The boy dies and the man finds and listens to a song called 爆弾魔 (bomb devil, bomb man, terrorist, etc), and decides to want to destroy everything including his memories (which probably implies he's going to commit suicide). Which is why he decides to "plagiarize" the song 爆弾魔. This is the gist of the story for this album, but there's another one about Amy and Elma in relation to this which I haven't heard nor seen complete mention of other than the fact that this guy might've stolen the music sheet that they made during the summer (朱夏期).

So, in a way I might've been wrong about the グレンズ (Glen)'s interpretation of the lyrics, but not in the sense he nor I thought of. Both of these lyrics fit but in an entirely different way. In regards to "talent", he just didn't have the ability to live his life the way he wanted to thus having no memorable memories to take pride in. In regards to "fondness", he loved music because it made him forget about his memories and replace them with new ones in the form of music. They both make complete sense, and I'm pretty sure they intended it this way. Also in regards to this, plagiarism isn't the literal sense but the figurative sense of the word. He's copying a way of life by copying a song, and that's why the whole album is called plagiarism. Whether or not this means that he's gotten the motivation to live life how he wants to by not giving a fuck or literally becoming a luau snack bar is up to interpretation.
2: Carona Nigma 2020/06/01 19:12
So, this "translation" of mine is totally bogus, but please bear with me until something better comes along:O
----------
"I am a thief.
Since the days of old, we have existed in many forms, but I stand a bit different from the rest.
That does not mean I steal money. The number of valuable arts there are, in addition to curious jewels, completely meaningless.
Rather, I am a thief of sound.
That jazz number playing off the radio, that pop song you hear on the speakers throughout the town, the voice echoing the roundabout just before the station, the piano sonata leaking from the narrow halls of the facility.
I shall steal all of these sounds. The transcript off the aging record, the hums in your voice, the notes that've just begun to be written down.
For as long as I've known, I've been weak to these melodies."
3: shino 2020/06/01 22:56
花に亡霊についてのn-bunaさんのコメント
「ただ綺麗な言葉と景色を並べただけの歌を書こうと思いました。」
あまり思い入れの無い曲と言っている風に私は解釈出来てしまったし、実際そう考えている人もいたけど、それをアルバムに、しかも最後に入れているってことは、
泥棒の主人公が初めて盗まないで音楽を描いたからって言うことを伝えるための伏線だったり…?


…というのは考えすぎですよね……
4: 。プリンを食べたい 2020/06/01 18:52
I love the creepy vibes of this song. This teaser is done really well. Exited for whatever it’s gonna be
5: Look at his teefies 2020/06/02 3:14
This is so interesting already, way darker and more sinister than the last albums.
Yorushika always have wonderful stories to tell. I'm looking forward to see how plagiarism is gonna be linked to the stories told during moonlight and elma
6: wakasagi 2020/06/01 21:38
「爆弾魔」の歌詞に出てくる“百日紅”の由来が、

ある王子が恋人に100日後の再会を約束して旅立ち、そうすると恋人は既に亡くなっていてその埋葬された場所からサルスベリが咲いたと言われているらしいです。

爆弾魔が好きすぎて学校の俳句の季語に百日紅入れたなぁ…( ˘ω˘ ) スヤァ…
7: 柊祐奈 2020/06/01 19:53
思い出の中の風景が綺麗だった。(夜行、花に亡霊、逃亡)青年期には空き巣をし(青年期、空き巣)、朱夏期には音楽泥棒(朱夏期、音楽泥棒)になった。春を売ってしまった者もいる。(春ひさぎ)大人なんてそんなものだ。大人になるとはこういうことだと言っておけばよかった。夏が来るってこういうことだって。氷菓を口に放り込んで風を待っていた(花に亡霊)あの時の自分に言っておきたかった。でも大人になるなんて避けられないことで、大人になった今運命を捻じ曲げるなんてできなくて、それはまるで誘蛾灯に集まるひぐらしのようだった。(逃亡)だから今、美しい音を探している。盗んでいる。思い出よりも美しいものが見たいから。思い出よりも綺麗なものを見たいから。
そんな時、月光を引く青年に出会った。青年は言っていた。人生が芸術を模倣する。私と似ていた。
彼の死後、あるものを見つけた。それは「爆弾魔」という曲。わたしはそれを聞いて、思った。破壊しようと。今も、思い出も、何もかも。破壊し尽くそう。
だから私は彼の、爆弾魔を、模倣する。(爆弾魔)
8: 7世紀前・ 2万年前・3秒前 2020/06/01 18:53
誰かトイレ行かん?別に怖くなったとかちゃうんやけど。出来るだけ大人数で
9: 夏川さん 2020/06/01 20:28
4.爆弾魔に5.青年期、空き巣
ひょっとしてこの「音楽を盗作する男」、エイミーの昔の家に一度訪れているのではないだろうか。記憶違いでなければ、エルマはエイミーがいなくなった後、彼の部屋から日記を取っている。
エイミーが昔書いた詩である「爆弾魔」を、男がエイミーの家に空き巣へ入った時に盗んだということはありえないだろうか。
勿論、飽くまでも憶測に過ぎない。空き巣に入られた可能性だってあるのだ。でも、私達は知っている。「爆弾魔」という詩も、その詩が誰から作られたのかも。そんな「爆弾魔」の後に、「青年期、空き巣」という音楽。何処かしら意味がありげな順番だ。
もしそうだった場合、彼はエイミーが手掛けたその詩によって人生を狂わされたのか、はたまた根っからの音楽の泥棒であったのか。

色んな考えが浮かびますねぇ。想像するだけで面白い。何にせよ発売が楽しみです。
10: jimintheflirt mochi 2020/06/01 18:35
This is my first time actually waiting for your comeback since i just discovered you recently 😍 and im so excited 💜💜💜


Not so random, random: The end music reminds me of interjet hold music lol.. Ive been hold for 4hrs today but was not able to talk to anyone!
11: コルト 2020/06/01 20:30
花に亡霊はn-bunaさん曰く、ただ綺麗な言葉と景色を並べた曲。美しいメロディを盗むという泥棒にはこれ以上無いような気がします。
12: 城野なな 2020/06/01 19:54
夜行や花に亡霊の綺麗な音がすごく好きだったんだけど、このPVの「昔から、美しいメロディには目が無かった。」っていうとこでゾッとした
13: 家庭科のアレ 2020/06/01 19:45
曲って常に自分の感情、周りの風景、人々の行動を盗んだ集合体ってことなのね
14: みづき 2020/06/01 18:45
俺は音を盗む泥棒である。




貴方は人の心を盗む泥棒である
15: 雨香。 2020/06/01 18:40
なんかこう…いつのと全然違う雰囲気で……
すこ…めっちゃ気になる……‪( 'ω' )‬
アルバムめっちゃ欲しいわあ………

あ……金欠だった……(;´༎ຶ۝༎ຶ`)
16: idc anymore 2020/06/01 18:14
WOAH HOLD ON I NEED TO BREATHE
17: TKY /taku78 2020/06/01 18:13
曲かと思って明るい気持ちで聞いたらなんかよくわからなくなって、暗くなった。



盗作🤛Ξ(^ω^ )盗作パンチッチ!
18: Simeji 2020/06/01 19:05
だから僕は音楽をやめたの英題がMoonlight
「月光」ということは、アルバムに付いてくる月光ソナタってやつはエルマとエイミーの物語ともなんか関連があるのかな
19: Sharkun 2020/06/01 18:51
Me here wishing that I could understand Japanese
20: 瀬山晟 2020/06/01 20:28
ベートーヴェンが月光を書いていた時、彼は耳に強い異常を感じて、このソナタを発表した翌年には遺書をしたためたほど、彼は音楽家にとって致命的だった「耳」を失うことに絶望していました。耳が聴こえなくなったあとでも、小鳥のさえずりや、教会の鐘の音などを、耳を傾けながら必死に聴こうとしていたといいます。加えてこのソナタは、そもそもベートーヴェンが名付けたのは「sonata quasi una fantasia」で、日本語に訳すと「準幻想曲ソナタ」つまり「幻想曲風ソナタ」。「月光」というのはドイツの詩人(名前ど忘れ)がこの曲を「スイスの湖の月光の波に揺らぐ舟のようだ」と発言したことからこの呼び名が広がります。
泥棒とは、誰の事でしょう。ベートーヴェンか、作品のタイトルを攫っていった詩人か、或いはベートーヴェンにあこがれていた頃のn-bunaさんか、もっとほかの誰かか?
もしn-bunaさんがベートーヴェンにあこがれた時期があったとするならば、なんて妄想をしています(n-bunaさんごめんなさい)。
泥棒が誰なのかを考える。探偵のようなことを無意識にしてしまうのがなんだかおもしろいですよね。
いずれにしても、またn-bunaさんらしい純文学的な音楽と、suisさんの透き通って、それでいて時に激しく、時に消え入りそうな美しい歌声、バックバンドの皆さんのそれぞれの音が、とても楽しみです。
21: Valentine Heart 2020/06/01 23:18
Don’t misunderstand! They’re not saying their plagiarising, it’s setting a story/scene.
22: niconico 2020/06/01 18:16
This song reminds me of the main theme of a game called Alter Ego. A very deep game.
23: あらいぐま 2020/06/01 21:51
n-bunaさんは泥棒だ。たった一分間で、とんでもないものを盗んでいった。


そう、俺たちファンのハートをな!
24: Jay Pazare 2020/06/02 11:26
It's okay I "steal" drawings to cuz I can't draw from memory.
25: みしらぬネコ 2020/06/01 23:24
???「ヤツはとんでもないものを盗んでいきました。」





「あなたの心です。」
26: akashi meep 2020/06/01 18:42
This reminds me of Alter Ego.
27: アップルンルン 2020/06/01 18:41
_人人人人人人人_
> 絶 対 買 う<
 ̄YYYYYYY ̄


ヨルシカは一体どれだけ俺たちの心を盗めば良いのか……!!!(( ⸝⸝ ˙ᵕ˙ ⸝⸝ ))
28: Aren't I A Good Boy? 2020/06/01 19:12
It gives me an 'Alter Ego' vibe (it's a psychological game, highly recommended by yours truly)
I LOVE IT ❤
29: りお 2020/06/01 19:34
考察失礼します。





前作のエイミー・エルマの物語にて、
エイミーはエルマに宛てた手紙と詩、写真を入れた箱について、
「そのうち親切な誰かが、君の住所を添えたメモ書きを見て、箱を送ってくれることを祈っている」
と遺しています。
そして木箱は長い時間を経て、最終的にはエルマの祖母の家に、小包になって送られてきました。

「盗作」の主人公の青年、ひょっとしたらこれをエルマに届けた人ではないでしょうか。

だとしたら、(恐らく)エイミーの作品である(だから僕は音楽を辞めたには収録されてませんが)「爆弾魔」を何らかの形で知り、「盗作」を行ったのでは?
そしてそれに青年が手を加えた物がが今回のアルバムに収録されている新たな「爆弾魔」では?
青年は、「美しいメロディには目がなかった」。
よって、エイミーの作品を盗み出したのでは。

0:40
一瞬、ここでスクラップのようにたくさんの細切れの写真(青年が盗んできた美しいメロディを表したものと考察)が出てきますが、左下の方に、エイミーが遺したはずの木箱があるように見えなくもない...

自分の力の考察だとここまでが限界です。笑
考察班の方々、その他気付いたことがあればコメントに追記してくださると助かります。
30: 天気の子 2020/06/01 18:54
最初オリジナルのピアノ演奏でsuisさんの声も聴こえたかと思いきや、途中から聞き覚えのある有名な曲に変わってた、、、、、何この魅了される一気に引き込まれる感じ、、、
31: x x 2020/06/01 18:25
put on your earphones and learn what is “SOUND”
32: もあい 2020/06/01 18:30
俺ってことは主人公は男性なんだろうか…
suisさんが男性として歌うのが楽しみな反面女性として歌うのが聞けないのがちょっと寂しかったりする…
33: awnr 2020/06/01 18:42
The end part of the bgm reminds me of a Seth Everman meme
34: ゆうまづめ 2020/06/01 21:36
アルバムのセトリ
後半になるに連れて若返ってる
走馬灯のように記憶が蘇ってる
35: pugu s 2020/06/01 18:59
考察はできない!

おしゃれかっこいいこれかんそう!
36: yuki yaki 2020/06/01 18:18
こじつけみたいになるけど
だから僕は音楽をやめたって英語だとmoon lightだったはず
monn lightはそのまま月光でこのクラシックも月光ソナタ...なんか関係あるのかなぁ
37: はしご 2020/06/01 21:13
難しいことは分からないけど、誰かが俺の耳元でパチパチパニックを食べてることは分かった。
38: Persil_Panda 2020/06/01 18:39
Love Japan greetings from Germany :3 🇩🇪🇯🇵
39: Rico 2020/06/01 20:04
I'm bad at Japanese, so there are most definitely errors in here:

Since ancient times, various thieves existed
I am a bit different from them
I don't steal money
Antique
Jewels
Other valuable things
Fine arts too
I'm not interested in them at all

I am a thief who steals sound.
Jazz from the Radio
Pop Songs I hear from speakers in downtown
The singing voices that resound in front of the train station
The piano sonata that leaks from the public hall

This is what I steal.
I steal the audio recordings from that old recorder
I steal humming
I steal written sheet music

Since long ago, I had no attention for beautiful melodies (this one's probably wrongly translated by me, not quite sure)

plagiarism
40: book nejan Bookoff nanoni 2020/06/01 19:15
キタニタツヤの世界観に似てる気がする
41: 雨香。 2020/06/01 18:28
プチプチプチプチいい音だなぁ…

(場違い感)
42: Jacyka J 2020/06/01 18:19
This music giving me the murder mystery anime vibe.
43: おつん 2020/06/01 18:51
イヤホンで聞いてる人はわかると思うけど、何か最初あたりからめちゃくちゃプツプツ聞こえる人おる?
44: 檸檬爆弾 2020/06/01 18:24
春泥棒アルバムに収録されてない...!?
45: AGoodfreind 2020/06/01 18:30
Probably the most suspenseful album trailer Ive ever watched
46: Hoshi Baka 2020/06/01 18:51
The visuals and animations are always so interesting and pleasing to watch just as ouch as listening to their musics
47: ILOVE AAA 2020/06/01 18:15
0:18 ここの声「夜行」のラスサビの前のところや!
48: ナツキしろちょこ 2020/06/01 19:15
春泥棒が…無い!?
「盗作」なんてタイトルだから勝手にあると思っていたけれど、次のアルバムに入るのかなぁ?「だから僕は音楽を辞めた」と「エルマ」のような対になるアルバムで出てくるのかなぁ?
とりあえず楽しみ!
49: Mystrm Plays 2020/06/01 18:26
I just want to say i love n-buna's music and yorushika
50: のりたま子 2020/06/01 21:31
0:18これはsuisさんの声…?
引用元:https://www.youtube.com/watch?v=iT318d30d2c

急上昇動画ランキング

最近見た動画